КОНЦЕПТ «ВОЙНА» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

КОНЦЕПТ «ВОЙНА» В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Война и ее характеристики относятся к важнейшим событиям в жизни человека и человечества, этот феномен имеет множественную номинацию в языке.

Ислледование этого феномена в концептологическом и лингвокультурном планах предпринято В.Б. Крячко. Согласно его исследованию, понятийный компонент концептосферы «война» включает следующие базовые признаки: спланированное масштабное действие с участием множества специально подготовленных людей и применением оружия для достижения определенных целей, имеющее деструктивные последствия.

Образный компонент концептосферы «война» сводится к описанию боя (прототипной основы концепта «война») и представлен следующими важнейшими признаками: столкновение вооруженных людей, ярость, кровь, смерть. Ценностный компонент концептосферы «война» проявляется в этической и религиозной оценке войны, в ее символике и сводится к нормам поведения солдат на войне и отношению к войне со стороны гражданского населения. Важнейшие этнокультурные отличия в ценностном осмыслении войны таковы: для англоязычной лингвокультуры на первое место выходит идея успеха в войне и эффективности ее ведения.

Война – сложное ментальное образование, представляющее неравную системную зависимость концептов. Различная концептуализация войны ведет к различиям в понятиях даже в пределах одного языка и контрастирует с обиходным языковым сознанием.

Английский фрейм войны эксплицитно дефинируется в толковых словарях:

1. Acontestbetweennationsorstatescarriedonbyforce,whetherfordefence, forrevenginginsultsandredressingwrongs, fortheextensionofcommerce, fortheacquisitionofterritory, forobtainingandestablishingthesuperiorityanddominionofoneovertheother, orforanyotherpurpose;armedconflictofsovereignpowers;declaredandopenhostilities(WRUD). – Тяжба между народами и государствами, осуществляемая с позиции силы, с целью защиты (обороны), реванша за нанесенные обиды, расширения торговли, приобретения территории, установления превосходства и владычества (власти) одного над другим или с другой целью; вооруженный конфликт независимых государств; объявленная и открытая враждебность.

2. A condition of belligerency to be maintained by physical force (WRUD) – Условие состояния войны поддерживается физической силой.

3. Astateofoppositionorcontest;anactofopposition;aninimicalcontest, actoraction;enmity(WRUD) – Состояние оппозиции или соперничества; акция противостояния; враждебный спор, поступок или акция; враждебность. Данные созначения, трактуемые в самом широком контексте, определяют категорию переносных значений лексемы война (war), выходящих за пределы понятийной рамки в сторону образа.

По подобному принципу соотношения «ближайшего» и «дальнейшего» значений построены определения войны и в других словарях:war – 1)armedfightingbetweennations – вооруженное сражение (драка) между народами – Thetwonationshavebeenatwar; 2) anexampleorperiodofthis – состояние войны – theAmericanWarofIndependence; 3) astrugglebetweenopposingforcesorforaparticularpurpose (LDCE) – борьба между противостоящими силами или для достижения определенной цели – thewaragainstdisease. Общее значение наводится лексемами armed (вооруженный) и fighting (сражение). Webster’s School Dictionary фиксирует в обиходном сознании подобное понимание войны. War – 1)astateorperiodofarmedhostileconflictbetweenstatesornations– состояние вооруженного враждебного конфликта между государствами и народами; 2) astateofhostility, conflict, orantagonism – состояние враждебности, конфликта или противоборства; 3) astrugglebetweenopposingforcesorforaparticularend(awaragainstdisease) (WSD) – борьба между противостоящими силами или за определенную цель (перевод наш). Общее значение в данном случае маркируется лексемами armedи conflict. В целом, ключевыми словами, формирующими понятийную рамку войны, являются: purpose, character, enemies, Implementsofwar(arms), forces(army), preparation, battle, combat, fight(ing), offence, defence, victory/defeat.

Таким образом, В.Б. Крячко приходит к выводу, что концепт «война» представляет собой сложное полисемантическое вербализованное культурно обусловленное ментальное образование, состоящее из понятийной, образной и ценностной компонент.

Литература

Крячко В. Б. Концептосфера "война" в английской и русской лингвокультурах : дисс. ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2007. – 233 с.

Просмотров работы: 1188