ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНАЛИЗ РАССКАЗА А П ЧЕХОВА "КУХАРКА ЖЕНИТСЯ". - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНАЛИЗ РАССКАЗА А П ЧЕХОВА "КУХАРКА ЖЕНИТСЯ".

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
А. П. Чехов как художник тонко чувствующий и понимающий человеческую душу, нередко обращается в своем творчестве к различным проблемам семейного характера. Писатель понимает, что и в частной сфере человеческой жизни встречаются мещанство и пошлость, причем как в низших слоях общества, так и среди других сословий. Он рассматривал и взаимоотношения мужа и жены, и чувства людей, еще только собирающихся вступить в брак.

В рассказе «Кухарка женится» А. П. Чехов наглядно доказал, что брак не всегда несет счастье, гармонию и свободу женщине. Союз с нелюбимым мужчиной может обернуться для нее настоящим рабством.

В нем говорится о том, как пошла и жестока была существовавшая тогда барская привычка выдавать замуж и женить людей из прислуги. Всю чудовищность и нелепость такого поступка видит и семилетний Гриша, с интересом наблюдающий за тем, как мама и нянька выдают кухарку Пелагею замуж за некрасивого извозчика против ее воли. Здесь Чехов показывает ситуацию глазами мальчика. Оказывается, ребенок ясно видит и понимает то, чего не могут или не хотят замечать взрослые: «...Не понимаю, зачем это жениться? Мамаша женилась на папаше, кузина Верочка — на Павле Андреиче. Но на папе и Павле Андреиче, так и быть уж, можно жениться: у них есть золотые цепочки, хорошие костюмы, у них всегда сапоги вычищенные; но жениться на этом страшном извозчике с красным носом, в валенках... фи! И почему это няньке хочется, чтоб бедная Пелагея женилась?» Мыслит он, конечно, руководствуясь своими, детскими, немного наивными, но довольно свежими, справедливыми и чистыми понятиями. Мальчик Гриша, как никто другой в господской семье, наблюдателен и способен к сочувствию, сопереживанию безвольному человеку, которого заставляют делать то, к чему у него душа не лежит. Познающий мир ребенок замечает все видимые ему оттенки настроения Пелагеи. Он четко ощущает, что самой кухарке неприятен ни навязанный ей чужой волей жених, ни сама затея замужества. Но высказаться несчастной девушке не дают, излить душу ей некому. Пелагея оказалась в замкнутом кругу. Только безмолвный, по малолетству лишенный права голоса барский сын Гриша тайно сочувствует Пелагее: «Бедная, бедная! — думал Гриша, прислушиваясь к рыданиям кухарки. — Куда ее повели? Отчего папа и мама не заступятся?.. Бедная, плачет теперь где-нибудь в потемках! А извозчик на нее: цыц! цыц!.. Грише стало горько. Ему страстно, до слез захотелось приласкать эту, как он думал, жертву человеческого насилия...».

Проблема произведения в том, как видит ребенок женитьбу с точки зрения своего детского мировосприятия; противопоставление двух равных по значимости миров, детского и взрослого. Итак, детская точка зрения в данном аспекте – это специфика пространственно-временных координат, то, как ребенок измеряет и оценивает время и пространство. Однако важно выбрать не только реалии, но и слова, которые их обозначают. Характерно употребление “детских” номинаций, т.е. передача фразеологической точки зрения ребенка. Преимущественно это перифразы. Даже название может подчеркивать, что повествование ведется с точки зрения ребенка: “Кухарка женится”. Хорошо передает детскую точку зрения соотношение “крупного” и “общего” планов. В рассказе “Кухарка женится” при описании свадьбы больше всего внимания уделено “мальчику Фильке”, а не молодоженам: “Кухня битком была набита народом. Тут были кухарки со всего двора, дворник, два городовых, унтер с нашивками, мальчик Филька… Этот Филька обыкновенно трется около прачешной и играет с собаками, теперь же он был причесан, умыт и держал икону в фольговой ризе”. Автор подробнее передает то, на что обращает внимание ребенок. Автор высказывает идею отличия детского мировоззрения от взрослого; непонимание ребенком необходимости выйти замуж для кухарки, когда она имеет полную, физическую и материальную свободу, а выйдя замуж становится зависимой от своего мужа, который по-своему распоряжается ею и ее деньгами.

Пафос произведения – сентиментальный, ограничен семейно-бытовой сферой проявления чувств героев.

В сюжете рассказе показаны события из жизни кухарки, сватовство к ней извозчика, их свадьба и как эти события переживает она и маленький мальчик, сын хозяйки.

В ходе произведения происходит конфликт в сознании героя, он не понимает, зачем кухарка хочет выйти замуж за «страшного извозчика с красным носом и в валенках», зачем вообще нужно жениться.

Композиция произведения содержит следующие элементы: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка. Эпилог отсутствует, автор оставляет за читателем домыслить окончание этой истории.

Экспозиция. Рассказ начинается с того, что Гриша – маленький мальчик 7 лет, «карапузик», подглядывает и подслушивает, стоя у двери на кухню.

Завязка. На кухне происходит разговор извозчика-жениха с няней, которая была инициатором сватовства. При разговоре присутствует также и кухарка, к которой сватается извозчик. Гриша наблюдает калейдоскоп эмоций на лице кухарки Пелагеи.

Действие постепенно развертывается. После сватовства няня иногда уходит на переговоры, у кухарки еда пересолена или не дожарена, все валится из рук. Но окружающие с пониманием относятся к ее состоянию, «Все кушанья были пересолены, из недожаренных цыплят сочилась кровь и, в довершение всего, во время обеда из рук Пелагеи сыпались тарелки и ножи, как с похилившейся полки, но никто не сказал ей ни слова упрека, так как все понимали состояние ее духа. Раз только папаша с сердцем швырнул салфетку и сказал мамаше: – Что у тебя за охота всех женить да замуж выдавать! Какое тебе дело? Пусть сами женятся, как хотят». Идут приготовления к свадьбе.

Кульминация рассказа приходится на день свадьбы. Свадьба происходит воскресным утром. В кухне собирается много народа, что поражает Гришу. Унтер благословляет молодых и они, поклонившись всем присутствующим по-очереди, выходят на улицу и идут в церковь. Пелагея рыдает. Грише очень ее жалко.

Развязка. На следующее утро кухарка возвращается. Затем приходит извозчик, ее муж и просит хозяйку приглядывать за женой, а также просит дать ему 5 рублей в счет жалования его жены на хомут для лошади. Гришу поражает неожиданное право извозчика на деньги Пелагеи. Ему становится горько за «жертву человеческого насилия» и он, чтобы приласкать ее, принес самое крупное яблоко из кладовки, вложил ей в руку и убежал.

Портрет главного героя — мальчика Гриши-динамический, раскрывается в его поведении и в отношениях к другим героям. Мы понимаем, что он мальчик любопытный, поэтому и подглядывает. Гриша – добрый и чуткий ребенок. «И почему это няньке хочется, чтоб бедная Пелагея женилась?» «Бедная, бедная! – думал Гриша, прислушиваясь к рыданьям кухарки. – Куда ее повели? Отчего папа и мама не заступятся?» «Грише стало горько. Ему страстно, до слез захотелось приласкать эту, как он думал, жертву человеческого насилия. Выбрав в кладовой самое большое яблоко, он прокрался на кухню, сунул его в руку Пелагее и опрометью бросился назад». Пространство в произведении ограничено домом Гриши. Время действия событий рассказа – несколько дней.

В этом рассказе А. П. Чехов показывает читателю судьбу женщин, которых насильно хотят выдать замуж не по любви, а потому что «так надо». Я считаю, что в обоих случаях ситуации пошлы, так как у человека есть право самому искать свое счастье и выйти замуж по своему желанию. Мнения Пелагеи, кроме маленького Гриши, никто не учитывает.

Просмотров работы: 13029