Обсуждение работы ИЕРАРХИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

Обсуждение работы ИЕРАРХИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ

Метина В.Р. 1
1Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых
  • [email protected] 26.02.13 в 21:20 #
    Хорошая работа, заинтересовали книги Александра Кунина из библиографии, а так же возник вопрос: что вкладывает Кунин в понятие фразеологическое значение?
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:12 #
      Устойчивое сочетание слов с переносным значением
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 28.02.13 в 01:00 #
    Why do you think it is so difficult to define the PU meaning?
    • Игнатович Яна Павловна 23.03.13 в 00:00 #
      Обоснование фразеологического значения как лингвистической категории осложняется тем, что существуют различные понимания ФЕ, ее компонентного состава и объема фразеологии.
  • Курочкина Таня 28.02.13 в 11:47 #
    Хорошая работа, очень понравилась!!!
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:12 #
      Спасибо
  • Кузина Дарья 28.02.13 в 20:31 #
    Потрясающе! Испытывали ли Вы сложность,развивая данную тему?
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:13 #
      Спасибо, да испытывала некоторые сложности
  • Присакарь Яна Вадимовна 28.02.13 в 22:19 #
    Очень интересная работа. Желаю удачи в вашей дальнейшей научной деятельности.
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:13 #
      Спасибо, благодарю
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 01.03.13 в 01:24 #
    Dear author, it is high time to answer the questions.
  • Хорошая работа, заинтересовала!Хотелось бы узнать, кем был введен в лингвистику термин "фразеологическое значение"?
    • Игнатович Яна Павловна 22.03.13 в 23:53 #
      Термин «фразеологическое значение» был предложен в 1964 г. двумя авторами Архангельским и Куниным.
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 01.03.13 в 15:07 #
    What linguist was the first to point out to the hierarchy of meaning in phraseology?
  • Смирнов Данила Сергеевич 01.03.13 в 16:04 #
    Очень интересная статья, автор постарался на славу.
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:14 #
      Спасибо
  • [email protected] 01.03.13 в 19:38 #
    что такое метафорическое переосмысление?
    • Игнатович Яна Павловна 22.03.13 в 23:57 #
      Метафорическое переосмысление предполагает такой перенос наименований, при котором в процессе номинации используется слово, обладающее семантическим подобием.
    • Игнатович Яна Павловна 22.03.13 в 23:57 #
      Метафорическое переосмысление предполагает такой перенос наименований, при котором в процессе номинации используется слово, обладающее семантическим подобием.
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 01.03.13 в 19:57 #
    Какой механизм переосмысления компонентного состава наиболее характерен для фразеологических единиц?
  • Игнатович Яна Павловна 02.03.13 в 13:52 #
    Какую роль играет определение статуса фразеологического значения в лингвистике?
    • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:47 #
      Выделение фразеологического значения дает возможность установить его основные разновидности: идиоматическое значение, идиофразеоматическое значение и фразеоматическое значение в соответствии с тремя классами фразеологизмов (идиоматика, идиофразеоматика и фразеоматика).
  • Чезганов Максим Владимирович 05.03.13 в 17:13 #
    Что такое элементная номинация?
    • Игнатович Яна Павловна 22.03.13 в 23:55 #
      Элементная номинация обозначает определенный элемент действительности: предмет, качество, процесс, отношение, любой реальный или мыслимый объект.
  • Богданов Григорий Александрович 10.03.13 в 23:18 #
    интересная статья
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:14 #
      Спасибо
  • Налимова Ольга Андреевна 11.03.13 в 16:24 #
    Очень занимательная статья.
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:14 #
      Спасибо
  • Завьялова Анна Александровна 11.03.13 в 16:54 #
    Очень интересная работа, получила удовольствие от прочтения
    • Игнатович Яна Павловна 27.03.13 в 22:40 #
      Спасибо, за высокую оценку нашей работы!
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:14 #
      Спасибо
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:14 #
      Спасибо
  • Моисейчева Юлия Борисовна 12.03.13 в 20:00 #
    Отличная работа!Было очень интересно читать. Спасибо!
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:15 #
      Спасибо
  • Денисов Максим Сергеевич 13.03.13 в 09:39 #
    Нравится, очень интересно!
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:15 #
      Спасибо
  • Коробкова Елизавета Олеговна 17.03.13 в 22:43 #
    Изучила статью с удовольствием, спасибо!
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:10 #
      Спасибо, за ваш комментарий.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:48 #
    Кем был введен в лингвистику термин "фразеологические значение"?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 09:59 #
      Термин «фразеологическое значение» был предложен в 1964 г. двумя авторами Архангельским и Куниным.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:50 #
    Что такое информация в применении к фразеологизмам?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:00 #
      В применении к фразеологизмам, информация - это обобщенная форма отражения сознанием объектов действительности, выраженная языковыми знаками.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:50 #
    Почему важно изучать типы значений в сфере фразеологии?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:01 #
      Изучение типов значений в сфере фразеологии важно не только для теории фразеологии, так как без семантики невозможно существование никакого языка, но и для прогресса науки о языке в целом.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:50 #
    Какое изменение фразеологического значения является его преобразованием?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:02 #
      Любое узуальное или окказиональное изменение фразеологического значения является его преобразованием.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:51 #
    Как устанавливается переосмысление значения ФЕ?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:03 #
      Переосмысление устанавливается путем наложения ФЕ на их прототипы, если они совпадают по лексическому составу, и сопоставления их, если отсутствует такое совпадения. Переосмысление значения ФЕ, не проходивших стадию переменного сочетания слов, может быть установлено путем сравнения значения фразеологизма с буквальными значениями его компонентов. Могут использоваться также словарные дефиниции.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:51 #
    Каковы два основных типа содержательных связей между значениями в слове? Как рассматривается метафора в этой связи?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:06 #
      Выделяются два основных типа содержательных связей между значениями в слове: импликационный и квалификационный.Метафора рассматривается как частный случай классификационной связи.Метафора может обозначать не только общность признаков, присущих сущностям объективного мира, но и признаки, приписываемые им человеком, вследствие чего метафора менее объективна, чем метонимия.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 09:55 #
    Почему мы утверждаем, что ФЕ не образуются по порождающей структурно-семантической модели переменных сочетаний слов?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:07 #
      ФЕ не образуются по порождающей структурно-семантической модели переменных сочетаний слов, так как нельзя прогнозировать, какой признак прототипа станет семантической основой будущей ФЕ и вообще будет ли она создана.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 10:12 #
    Вне чего, по мнению А.В. Кунина, не может реализоваться фразеологическое значение?
    • Игнатович Яна Павловна 25.03.13 в 10:16 #
      По мнению Кунина, фразеологическое значение не может реализоваться вне определенных структур.
  • Ивановская Ольга Васильевна 25.03.13 в 10:12 #
    Каково основное лингвистическое противоречие, свойственное фразеологизмам? Как разрешается это противоречие?
  • [email protected] 26.03.13 в 13:59 #
    интересная работа спасибо авторам
    • Метина Виктория Рудольфовна 29.03.13 в 14:15 #
      Спасибо
  • Игнатович Яна Павловна 27.03.13 в 22:41 #
    Спасибо!
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 28.03.13 в 18:43 #
    Viktoria, you are wanted on the page!!!
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 28.03.13 в 19:54 #
    Who introduced the term phraseological meaning inti linguistics?
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 28.03.13 в 19:55 #
    What is the prototype of the PU?
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 28.03.13 в 19:56 #
    What are the main mechanisms of semantic transformation in English phraseology?
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 29.03.13 в 19:29 #
    Viktoria, look up the books by A.Kunin an do not hesitate to answer the questions, please.
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 29.03.13 в 19:51 #
    Types of dependance of components?
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 29.03.13 в 19:52 #
    What PU classificaions do you share?
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 29.03.13 в 19:53 #
    Viktoria, you are wanted on the page!!!
  • Федуленкова Татьяна Николаевна 29.03.13 в 19:54 #
    Busy as a bee???
  • Мамедов Парвин 01.04.13 в 19:23 #
    очень понравилась Ваша работа) прочитал много работ...больше всех запомнилась именно эта)
  • Игнатович Яна Павловна 03.04.13 в 15:04 #
    Спасибо!

Обсуждение работ закрыто!