ДИСТИНКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АВСТРАЛИЙСКОГО АКЦЕНТА НА СЕГМЕНТНОМ И СУПЕРСЕГМЕНТНОМ УРОВНЕ - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

ДИСТИНКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АВСТРАЛИЙСКОГО АКЦЕНТА НА СЕГМЕНТНОМ И СУПЕРСЕГМЕНТНОМ УРОВНЕ

Склёмина О.А. 1, Минакова Е.С. 1
1Новосибирский Государственный Педагогический Университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Целью исследования нашей работы было рассмотреть отличительные особенности австралийского акцента и специфику восприятия акцента носителями языка. В настоящее время Австралия проявляет активность в экспортировании своего варианта английского языка через курсы для иностранных учащихся, учителей, посылаемых за рубеж. Дикторы телевидения и радио вещают с разнообразными австралийскими акцентами. Австралийские ученые предпочитают писать свои диссертации, оставаясь в Австралии, и если они отправляются за рубеж для продолжения исследований, то не обязательно в Великобританию. Этим определяется актуальность выбранной нами темы. [1]

Австралийский акцент славится отсутствием региональных различий. Основной классификацией принято считать классификацию, предложенную А. Д. Митчеллом и Артуром Делбриджом, в основу которой легли три разновидности фонологических признаков австралийского английского:

  1. Общий австралийский (General)

  2. Просторечный английский (Broad)

  3. Образованный австралийский (Cultivated) [1]

Рассматривая австралийский акцент на сегментном уровне, мы выделили четыре главных отличительных особенностей:

1) Условное деление гласных фонем на сильные и слабые, и соответственно, и на долгие краткие. Митчелл и Делбридж разработали «Quadrilateral» монофтонгов австралийского языка. Его особенность в том, что на четырехугольнике монофтонгов австралийского акцента есть разделение фонем на сильные и слабые, но они фактически находятся в одной позиции. При наложении четырехугольников друг на друга абсолютных совмещений нет. Гласные традиционно подвержены наибольшим изменениям, чем согласные звуки. Данное условное деление ярче всего проявляется со звуком /i/. Данная фонема имеет тенденцию быть более напряженной (длинной), чем в Английском варианте. Таким образом, например, заключительный гласный в словах «city» и «happy» , который, как правило, является/i/, удлинен и близок к /i ː/. Соответственно, на австралийском эти слова произносятся: «citee» и «happee» . Похожая ситуация и с монофтонгами /e/ , /æ/, /a/.[2]

2) Стандартизация употребления дифтонгов, ядром которых был гласный более низкого подъёма. Ядро дифтонга произносится энергичнее, чем в английском варианте, а второй элемент дифтонга слегка редуцируется. Это придает австралийскому произношению характерную неспешность и мелодичность. [2]

3) Наличие гортанных смычек (glottal stops) — глухой гортанный взрывной согласный звук, получаемый смыканием голосовых связок, которые затем под напором воздуха резко размыкаются с взрывным звуком.

4) Явление Yod coalescence — процесс, в результате которого кластеры звуков «альвеолярный/сибилянт + j» преобразуются соответственно в /ʤ/, /tʃ/, /ʃ/, /ʒ/. [2]

На суперсегментном уровне наиболее яркой дистинтивной особенностью австралийского акцента является восходящая интонация, используемая в утвердительных предложениях. Традиционно это интонация используется в вопросительных предложений. [2]

Практическая часть работы, целью которой было: Рассмотреть специфику восприятия носителей языка к объекту исследования – австралийскому акценту, включала в себя: анкетирование и анализ результатов исследования.

Респондентам была представлена 30 секундная видеозапись монолога носителя австралийского варианта английского языка. Им было предложено прослушать запись и ответить на вопросы анкеты. Было опрошено 22 британца, у которых английский является родным языком, возраст и образование, не были важны, но были включены в анкету для выявления закономерностей или особенностей восприятия акцента. Все респонденты мужского пола, в возрасте от16 до 55 лет.

Большинство опрошенных правильно определили акцент. Оставшаяся часть раздели два мнения, что это американский и британский акценты.

Результаты показали что группа людей от 16-20 лет не правильно определила акцент, респонденты от 20-55( max. возраст опрошенных ) – определили акцент правильно. Можно сказать, что возраст повлиял на выбор респондентов, возможное наличие опыта общения с представителями разных акцентов, наличие друзей в других странах, общий уровень знаний.

Всем респондентам было понятно сказанное. Никто из опрошенных не остановит общение из-за наличия у собеседника акцента, что показывает общий высокий уровень толерантности при коммуникации. Для респондентов наличие того или иного акцента не имеет значения при общении.

Большинство опрошенный определили акцент как неформальный, те респонденты которые определи что акцент является формальным, определили что это американский или британский акцент. Т.е. возможно, что австралийский английский определяется ими как менее обособленный от британского английского, а американский как боле формальный и обособленный от британского варианта.

Более чем 90% оценили акцент как приятный. Эти опрошенные разделились на две группы: те, которые сочли акцент «красивым» и «нормальным» и те кому акцент не понравился. Только 2 респондента сочли акцент некрасивым, они же определили этот акцент как американский. Следовательно, можно сказать, что негативного отношения к акценту нет.

В ответах респондентов в отношении акцента прозвучали такие слова как: calm, sound very laid back, relaxed, and easy going, soft.

На выбор большинства опрошенных повлияли следующие фонетические особенности австралийского акцента такие как: особенности произношения звуков (36%), интонация (36%), высота подъема голоса (9%) и замедленный темп произношения (9 %).

В ответах респондентов прозвучали такие особенности как: they take longer to say words, the tone isn't straight, doesn’t eat the words, sound very laid back, his words are more rounded, vowels are usually higher pitched.

Проанализировав собранные данные и проведя параллели между ними, можно сказать, что сегодня общее отношение британцев к австралийскому акценту толерантное. Респонденты говорят об австралийском акценте, как о приятном на слух, и достаточно красивым, он им известен, так как достаточно респондентов смогли его определить. Так же прослеживается более негативное отношение к американскому варианту английского у некоторых респондентов, но данных не достаточно, что бы выявить тенденцию. так же те результаты, что некоторые респонденты услышали американский акцент могут свидетельствовать на наш взгляд о том, что в Австралии идет тенденция американизации, что подтверждает история развития

Библиографический список:

  1. Ощепкова В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. – М. /СПб. : ГЛОССА/ КАРО, 2006.

  2. Mitchell, A.G., Delbridge A. The Pronunciation of English in Australia / A.G.Mitchell, A.Delbridge. - Sydney: Angus and Robertson, 1965. - 81 p.

  3. Macquarie University Sydney Australia, Faculty of Human Sciences, Department of Linguistics, Australian Voices

http://clas.mq.edu.au/australian-voices/australian-voices

  1. Респонденты для практического исследования были найдены на сайте:

http://chatroulette.com/

Просмотров работы: 2896