“ ВИДИТЕ, КОЛИЦЕМИ КНИГАМИ ПИСАХ ВАМ МОЕЮ РУКОЮ”: РАЗМЫШЛЕНИЯ О КОНЦЕПЦИИ ПОЭМЫ А.АХМАТОВОЙ «ПОЭМА БЕЗ ГЕРОЯ» - Студенческий научный форум

IV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2012

“ ВИДИТЕ, КОЛИЦЕМИ КНИГАМИ ПИСАХ ВАМ МОЕЮ РУКОЮ”: РАЗМЫШЛЕНИЯ О КОНЦЕПЦИИ ПОЭМЫ А.АХМАТОВОЙ «ПОЭМА БЕЗ ГЕРОЯ»

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
 

Работа выполнена в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы

 Исследования  "Поэмы без героя" Анны Ахматовой представляют собой комментарии весьма подробно объясняемых частностей. Тем не менее ни в одной из работ до сих пор нет концепции поэмы, сама же Ахматова ответила на многочисленные просьбы объяснить смысл поэмы, на первый взгляд, вынесенной в эпиграф фразой Пилата: "Еже писахъ - писахъ", не скрывая при этом, что "применила симпатические чернила", которые нуждаются в проявлении. Также как и в  Послании апостола Павла к галатам  (Г л а в а 6, с т и х 11): «Видите, колицеми книгами писах вам моею рукою». Слово писах здесь, по мнению св. Феофана Затворника,  указывает на написанное уже, а не на то, что намерен только был еще написать Апостол»[2].   

Художественную концепцию поэмы составляют темы и мотивы, их развитие и решение.  В первой части  «Поэмы без героя» очевидна тема  преступления. Во второй  - наказания (2-ое посвящение и «Решка»). Наконец, в третьей - искупления через страдание (эпилог).

Особо значим тот факт, что действие развертывается вечером. Самые употребляемые слова  - «тень» (7), «ночь» (13), «мрак» (7), тогда как слово «день» всего 3 раза. При этом время действия в "Поэме без героя" приурочено к Святкам (25 декабря - 6 января). О Святках Ахматова прямо пишет в 3-й главе "Петербургской повести" ("Были Святки кострами согреты"). Много в поэме и косвенных указаний: в эпиграфах из Жуковского и Пушкина, в подзаголовках 1-го и 3-го посвящений, в отсылках к датам Крещенского Сочельника и Васильева вечера: Раз в крещенский вечерок... (Жуковский).

Мотив двойничества: «А в твоей двусмысленной славе».[1]

В «Поэме без героя» особое место занимает мотив зеркал. Слово «зеркало» употребляется 1 раз: В дверь мою никто не стучится, Только зеркало зеркалу снится, Тишина тишину сторожит. Встречается: «Белый зеркальный зал», «И во всех зеркалах отразился», «Это гость зазеркальный», « Словно в зеркале страшной ночи», «Только зеркало зеркалу снится»[1]. Из чего можно сказать, что мотив зеркал проходит через всю поэму, причем  практически в  сравнении. В части поэмы - "Решку", где слова о "тайнописи, криптограмме", "тройном дне шкатулки", "симпатических чернилах" переходят в авторское признание. "Я зеркальным письмом пишу, И другой мне дороги нету - Чудом я набрела на эту И расстаться с ней не спешу"[1]. Зеркальное письмо предполагает такое начертание букв, когда записываются не они сами, а их зеркальное отражение, и в настоящем виде текст может быть прочитан, только будучи поднесенным к зеркалу. Л.Г. Кихней, полагая, что этот подлинный, адекватный способ прочтения поэмы как раз и указан в авторском признании[3], считает, что мотив гадания на зеркале является потаенным сюжетным кодом поэмы. Прислушаемся: "Карнавальной полночью римской и не пахнет. Напев Херувимской у закрытых церквей дрожит"[1].  Во-первых, по народному поверью, если прийти ночью во время Святок к церковным дверям, то ровно в полночь можно услышать церковное пение и по его характеру определить свое будущее. Во-вторых, когда окончание карнавального шествия масок, и одиночество героини - "с глазу на глаз... в сумраке с черной рамой, Из которой глядит тот самый, Ставший наигорчайшей драмой И еще не оплаканный час» - вызывает ассоциацию с темой Великого покаянного канона, в котором перечисляются имена персонажей Ветхого Завета, раскаивающихся в своих преступлениях, и тех, кто не раскаялся.

Мотив пророческого зеркала открыто присутствует в варианте финала поэмы: "И себе же самой навстречу Непреклонно в грозную сечу, Как из зеркала наяву, - Ураганом с Урала, с Алтая Долгу верная, молодая Шла Россия спасать Москву"[1]. Таким образом, можно говорить о зеркальной соотнесенности начала и конца "Поэмы без героя".

Обращаясь к "Поэме", мы одновременно и остаемся на одном и том же месте, и идем по пути, которому нет конца, пытаясь "поспеть за автором".

 

Список литературы:

  • 1. А. Ахматова, Я - голос ваш... - М.: Кн. Палата, 1989. - 383 с.
  • 2. Свт. Феофан Затворник. ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА К ГАЛАТАМ, истолкованное святителем Феофаном
  • 3. Л.Г. Кихней,Мотив святочного гадания на зеркале как семантический ключ к "Поэме без героя" Анны Ахматовой // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1996. - № 2. - С. 27-37.
Просмотров работы: 12