ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ - Студенческий научный форум

IV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2012

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
 

Стремительное развитие международных политических, геополитических, экономических, научных отношений, а также расширение личных контактов и сферы туризма между странами диктует новые требования к участникам диалога культур в рамках мирового пространства. Профессиональное владение иностранным языком невозможно без культурного аспекта. Любой язык изучается в контексте определенных культур, национального менталитета, специфически национальной картины мира. Это обеспечивает эффективность межкультурного общения. Как справедливо отмечает Н.М.Андронкина, наряду с формированием творческих речевых умений в различных видах речевой деятельности и владением лингвистическим кодом необходимо и приобщение к национальной культуре, традициям и обычаям, социальной системе ценностей и реальностей, созданной другим народом, преодоление сложившихся стереотипов, готовность к социокультурному диалогу и компромиссу [1, 131].

В настоящее время на постсоветском образовательном пространстве и за рубежом разрабатываются культурно-ориентированные подходы, предполагающие расширение границ коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам за счет введения культурного компонента его содержания.

Неразрывной связи языка и культуры в обучении иностранным языкам посвящены исследования как отечественных, так и зарубежных ученых [Апакова Л.В., Верещагин Е.М., Пассов Е.И., Сафонова В.В., Сысоев П.В., Тер-Минасова С.Г., H. Антор, Ч. Хол, A. Кнап-Потхофф  и др.).Данное положение справедливо воспринимается учеными как аксиома, не требующая пространных доказательств. Так, Г.О. Винокур утверждал: «Отдельный язык есть индивидуальное и неповторимое историческое явление, принадлежащее к данной индивидуальной культурной системе...Даже всецело оставаясь на почве одного языка,...мы уже изучаем тем самым соответствующую культуру, именно первую, и в известном отношении, может быть самую важную главу ее истории» [3,211]. В этой связи представляется целесообразным уже на начальном этапе обучения знакомить студентов с культурой, традициями, особенностями коммуникативного поведения представителей страны изучаемого языка. В настоящее время насчитывается более пятисот дефиниций термина «культура». По мнению П.С.Гуревича, причина такого многообразия трактовок в том, что «культура выражает глубину и неизмеримость человеческого бытия. В той мере, в какой неисчерпаем и разнолик человек, многогранна и многоаспектна культура» [4, 28].

Соотношение языка и культуры в рамках методики обучения иностранному языку можно представить как взаимообусловливающую билатеральность. Как справедливо замечает Е.И. Пассов функциями языка с образовательных позиций познавательная (язык как средство познания), аккумулятивная (язык как хранитель национальной культуры), коммуникативная (язык как орудие общения), личностно-образующая (язык как инструмент развития и познания). При сравнении данных функций с функциями культуры наблюдается функциональная и содержательная близость рассматриваемых категорий [6, 12].

Социокультурный компонент обучения иностранному языку, на базе которого, формируются знания о реалиях, нравах, обычаях, традициях страны изучаемого языка; знания и навыки коммуникативного поведения в актах речевой коммуникации; навыки и умения вербального и невербального поведения, входит в содержание национальной культуры. Национальная культура предполагает не только усвоение культурологических знаний (фактов культуры), но и формирование способности и готовности понимать ментальность носителей изучаемого языка, а также особенности коммуникативного поведения народа этой страны.

Обучение иностранному языку на факультете иностранных языков предполагает взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное развитие студентов. В результате чего формируется в частности, интерес к чужой культуре, иному образу жизни и иерархии ценностей, способность уважать другие народы и культуры, умение сопоставлять культуру своего народа с культурой других стран и общаться с представителями других народов, а также осознавать себя как носителя определенных социокультурных взглядов гражданина страны, члена мирового сообщества [7,48].

В то же время трудности в понимании друг друга, потеря контакта или желания общаться зачастую вызываются не только недостаточным уровнем овладения лингвистической компетенцией, но и нередко различиями в социокультурном восприятии мира. Понимание поступка и высказывания человека другой культуры требует выхода за рамки чисто вербального или поведенческого теста и рассмотрения в широком контексте представлений и стереотипов обыденного житейского сознания, присущих человеку этой культуры [9,355].

Таким образом, не вызывает сомнения необходимость достижения не только практических целей обучения - формирования у учащихся умений устного и письменного общения на иностранном языке, но и образовательных, воспитательных и развивающих целей путем полноценного использования потенциальных возможностей предмета «Иностранный язык». Конечным результатом должно явиться формирование личности обучаемого через познание других социумов, других культур, сравнение их с родной культурой, а также повышения уровня их общей культуры.

Литература

  1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г., Костомаров. - М., 2002. - 269 с.
  2. Гусева А.В. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному иноязычному общению (школа с углубленным изучением иностранных языков. Французский язык): автореф. дис. канд.пед. наук - М., 2002. -35 с.
  3. Пассов Е.И.Концепция коммуникативного иноязычного образования( теория и ее реализация): методическое пособие для русистов/ Е.И.Пассов, Л.В. Кибирева, Э.Колларова. - СПб.: «Златоуст»,2007. -199 с.
  4. Рахимова А.Э. Формирование социокультурной компетенции обучающихся в условиях Интернет-проектов: автореф. дисс. канд. пед. наук. - Казань, 2007. - 22 с.
  5. Яковлева С.Л. Реализация социокультурной направленности обучения иностранному языку студентов классического университета // Вестник чувашского университета. - 2006. - №4. -С. 354-357.
Просмотров работы: 46