ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СТАНОВЛЕНИЯ НАУКИ КИБЕРНЕТИКИ - Студенческий научный форум

IV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2012

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СТАНОВЛЕНИЯ НАУКИ КИБЕРНЕТИКИ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Кибернетика, объединяя в XX-XXI веках прежде исторически далекие друг от друга области человеческого знания, такие как математика и физиология, техника и биология, медицина и педагогика, имеет огромное значение для науки в целом в силу своей объясняющей и синтетической возможности, выражающейся в ее (кибернетики) языке.

Основатель кибернетики Норберт Винер работал профессором математики Массачусетского технологического института и ему принадлежат работы по теории вероятностей и статистике, по рядам и интегралам Фурье, по линейным пространствам Банаха, по теории потенциалов, теории чисел, теоремам Таубера, квазианалитическим функциям, интегралу Лебега и др. Он много занимался прикладными проблемами и задачами - прицельностью зенитной артиллерии, радио и телефонной связью, радаром, вычислительными и аналитическими машинами, автоматическими заводами, что свидетельствует о широте его знаний, интересов и идей.

Свидетельством этой широты служит интерес Н. Винера к языкам. Интерес к языкам с позиций кибернетики вероятно был обусловлен большим влиянием на Н. Винера его отца Лео Винера, профессора славянских языков в Гарвардском университете, «самого близкого наставника и дорогого оппонента». С детства будущего основателя кибернетики занимали вопросы о природе и технике языка.

«Интерес человека к языку, по-видимому, является врожденным интересом к шифрованию и дешифрованию, и этот интерес, по-видимому, является почти столь же специфически человеческим свойством, как и любой другой интерес» [1, с. 93].

Отец Н. Винера Лео Винер стремился направить филологию в русло, в которое современную филологию направляет влияние теории сообщения (the theory of messages), над которой Н. Винер много работал в своей жизни.

Он считал, что эволюционная теория в языке предшествует усовершенствованной дарвиновской эволюционной теории в биологии и считает их равными по ценности. Более того, эволюционная теория языка стала превалировать по уровню своей практической применимости. Так, она допускала, что языки представляли собой независимые, квазибиологические сущности, развитие которых было полностью видоизменено благодаря действию внутренних сил и потребностей. Фактически языки являются эпифеноменами человеческих отношений, подверженных обусловленному изменениями в модели этих отношений воздействию всех социальных сил [1, с. 95-96].

Природа языка, его фонетика, семантика, языковое поведение изучались и переосмыслялись Винером и в результате на этой основе наука приобрела такие понятия как коммуникативное поведение, информация, сообщение, сигнал, язык, беспорядок, помехи.

Необходимо отметить перспективное утверждение ученого, что физическое функционирование живых индивидуумов и работа «информационных машин» совершенно параллельны друг другу в попытках управления энтропией с помощью обратной связи.

При жизни основателя кибернетики существовала точка зрения, уподобляющая процесс лингвистического перевода и родственные ему процессы интерпретирования языка ухом и мозгом процессу функционирования и взаимодействия искусственных коммуникационных сетей. Ученый выделяет тот факт, что грамматика не является больше нормативной. Она стала фактуальной. Вопрос состоит не в том, какой код мы должны использовать, а в том, какой используем. Совершенно верно, что при утонченном исследовании языка нормативные вопросы играют свою роль и что они являются очень щекотливыми. Тем не менее эти вопросы представляют собой последний прекрасный цветок проблемы сообщения, а не ее наиболее существенной ступени [1, с. 99].

Все великие империи существовали благодаря улучшенным средствам связи. И современные способы связи, при всей эффективности, подвержены (как и ранее) тенденциям возрастания энтропии, утечки информации. Один современник Винера сказал, что речь является совместной игрой говорящего и слушателя против сил, вызывающих беспорядок.

Язык может бороться против тенденции природы нарушить его строй или против преднамеренных попыток людей выхолостить его смысл.

Н. Винер отмечает выдающееся значение замечания А. Эйнштейна «Der Herr Gott ist raffiniert, aber boshaft ist er nicht».

Афоризм Эйнштейна представляет собой больше, чем афоризм. Это положение, выражающее основы научного метода и отношение исследователя к пессимистическому толкованию второго закона термодинамики. Это высказывание имеет глубочайший смысл для познавательной деятельности, особенно в науке, и интересна с точки зрения различных интерпретаций  в целом и архитектоники уровней смысла в частности.

В обычной коммуникативной ситуации главный противник языка и речи - энтропическая тенденция самой природы. Любая передача сигналов уменьшает объем передаваемой информации, если только либо из новых ощущений, либо из памяти, которые раньше были исключены из информационной системы, не поступила новая информация. Это положение является другим вариантом второго закона термодинамики [1, с. 101].

Слово «кибернетика» как термин в области управления получило распространение со времени публикации в 1948г. основополагающей книги Норберта Винера (1894-1948) «Кибернетика или управление и связь в животном и машине» [2]. Как оказалось, это слово не является неологизмом - оно встречается довольно часто у Платона, означая искусство управления кораблем, а в переносном смысле -  искусство управления людьми.

В 1834г. знаменитый французский физик А.М. Ампер (1775 -1836), занимавшийся также вопросами классификации наук, назвал (по примеру древних) кибернетикой (cybernetique) науку об управлении государством [3]. В таком значении это слово вошло в ряд известных словарей XIX века. Отметим, что Ампер относил «кибернетику» и «теорию власти» к политическим наукам.

С середины XX в. слово «кибернетика» используется для обозначения процессов управления во всем многообразии человеческой деятельности и употребляется, как правило, с доопределением «техническая кибернетика», «экономическая кибернетика», «медицинская кибернетика» и т.д., относящимся к конкретным предметным областям.

Поскольку управление связано со сбором, переработкой, хранением и передачей информации, причем по мере усложнения процедур управления чрезвычайно возрастает объем, разнообразие и синтаксическая сложность используемой и передаваемой информации, то сложилась потребность в создании  и развитии средств практического решения этой задачи. Так появились стимулы для возникновения и развития новой промышленной области разработки, проектирования и производства средств электронной вычислительной техники.

Наиболее  распространенными представителями этой области являются электронные вычислительные машины (ЭВМ), в частности, их современная модификация - персональная электронно-вычислительная машина ПЭВМ («персональный компьютер»).

Развитие кибернетики, а также создание и совершенствование компьютеров идут параллельными взаимно обогащающими друг друга научными направлениями, которые совершенствовались к середине XX в. Совершенно очевидно, что без компьютерной техники многие (если не большинство) современные идеи кибернетики не сформировались бы вообще, либо остались бы полуфантастическими мечтами.

В результате общего процесса развития кибернетики и компьютерной (вычислительной) техники стали параллельно формироваться две тесно переплетающиеся терминологические ветви - кибернетическая и компьютерная, которые в настоящее время можно рассматривать как единое терминологическое направление.

Иллюстрацией такого заключения может служить серия словарей по кибернетике и вычислительной технике [4-6], содержащих очень много сходных общих понятий.

Известно, что «... идеи каждой эпохи отражаются в технике и терминологии» [2]. Так как каждая техническая эпоха возникает и складывается  в условиях текущей эпохи, так сказать, в условиях «настоящего времени», то многие термины новой эпохи оказываются фонетически или по смысловому содержанию заимствованными из терминологии либо текущей эпохи, либо из терминов сложившихся в еще более раннее время. Для кибернетической терминологии также заимствование является весьма распространенным.

Современная кибернетика и компьютеризация являются отображением определенной идеи XIX в.; соответственно, кибернетическая и компьютерная терминология занимают значительное место в языке науки и сфере человеческого общения. Кибернетика охватывает область управления в самых различных областях человеческой деятельности и во многих случаях воспроизводит внешне такие процессы, которые связаны с мыслительными способностями живых существ и человека. Это привело к тому, что понятия, относящиеся к живым существам, стали распространятся и на механизмы, и на машины.

Лингвистический, информационный и понятийный анализ становления языка кибернетики может дать свежий взгляд на интеграционные процессы и междисциплинарные связи в современном научном знании.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Винер Н. Кибернетика и общество / Под. ред. Э.Я. Кольмана. Изд-во иностранной литературы. М., 1958. - 200 с.
  2. Wiener N. Cybernetics or control and communication in the animal and machine. Second edition. N.Y., 1961, рус. перевод 1968.
  3. Ampere A.M. Essai sur la philosophie des sciences, 2 partie, Bacheler, Paris,1843.
  4. Словарь по кибернетике. Под ред. В.С.Михалевича, Киев, 1989.
  5. Англо-русско-немецко-французский толковый словарь по вычислительной технике и обработке данных.  Шишмарев А.И., Заморин А.П., Москва, "Русский язык", 1981.
  6. Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике. Москва,  "Русский язык", 1989.
Просмотров работы: 32