ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ С КОРНЕМ -ВОЛ-/-ВЕЛ- - Студенческий научный форум

IV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2012

ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ С КОРНЕМ -ВОЛ-/-ВЕЛ-

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Согласно проведенным исследованиям, любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Уходят века, люди, события, но память о них остаётся в памяти людей, делах и воспоминаниях, в том числе и топонимах - названиях рек и озёр, сёл и городов. Одной из важных экологических проблем в топонимике является сохранение древних, исторически важных топонимов, поскольку они содержат в себе сведения из жизни наших предков. Экологические проблемы в топонимах - проблемы, возникающие в связи с отношением человека к топонимам: как он их создаёт, сохраняет.

Актуальность темы обусловлена отсутствием работ, посвящённых фронтальному изучению и анализу топонимов Поволжья, которые несут ценнейшую лингвистическую, географическую, этнографическую, историческую информацию. Топонимический материал даёт возможность  проследить процессы взаимовлияния и обогащения языков, определить характер контактов между народами во время их миграций в прошлом. В топонимах зафиксировано всё богатство народных географических терминов и при этом можно наблюдать разнообразие моделей образования и специфику структуры топонимических единиц.

Рассмотрим некоторые названия жителей Поволжья. М. Фасмер считает, что «ВОЛГАРЬ - новое производное от Волга», а жительница берегов Волги зовётся ВОЛЖАНКА или волженка [Даль, Т.1, 1866, с. 22 -30].М. Фасмер говорит, что «эту форму охотно привлекали для толкования названия «БОЛГАР» и показывает, «для чего исторические источники не дают основания» [Фасмер, Т.1, 1986, с. 10 - 17]. В. Даль также указал, что «ВОЛГАРЬ - коренной, прирожденный судовщик, ходок по Волге; бурлак [Даль Т.1, 1866, с.8]. То есть речь идёт о народе вообще, а не об отдельных людях, живущих на реке Волга. Иначе бы население всех регионов носило название «волгари», особенно верховий Волги, где топонимы, образованные от её названия, наиболее широко распространены. Но по всей Руси распространены термины, образованные от корня -ВОЛ-, и они никак не связаны с Волгой

Сюда же добавим параллель: русское название ВОЛОХНИЦА в архангельском  диалекте обозначало речку без устья, уходящую в тундру [В. Даль Т.1, с. 25 - 30], то есть речку - уходящую на волю. То же касается и сути этимологии указанных нами выше многочисленных волжанок - речек, проток и т.п., отколовшихся от основного русла Волги и текущих самостоятельно, то есть вольно. То же касается и волжанок - поселений, находящихся и сегодня за многие километры от Волги, а в древности, вероятно, располагавшиеся в прямом смысле на воле.

М. Фасмер называет ВЕЛЕСА - «только древнерусское Велесъ - бог». С этим словом связанных на Руси и в Европе известно огромное количество топонимов. Кроме того, Велес изображался в образе вола, на загривке которого восседала Плеяда

Интересно, ко всему сказанному параллели мы обнаруживаем и в латинском языке. Например, vulgāris - обычный, обыкновенный народ (v. coetus - стечение народа), простой (jejunus stomachus raro vulgaria temnit - голодный желудок редко пренебрегает простыми блюдами), простонародный, vulgares - простолюдины. Те же значения имеют лат. vulgo, I vulgō, а также лат. VULGUS - народ, народная масса (disciplinam in vulgo efferre); масса, множество; стадо; повсюду, у всех; толпа, чернь; простонародье; простые солдаты, рядовой состав, войско. Эти же термины перешли в другие европейские языки: немец, обычно, обыкновенно, вообще; франц. говоря грубо, выражаясь...; ит. в просторечии, в разговорной...; исп. простонародье, чернь.

Фасмер отправляется к этимологии слова ВЕЛИКИЙ, в статье о котором говорит, что оно родственно тохарскому «А» wäl - «князь, государь» и тохарскому «В» walo - то же, walke - «продолжительный». В других словарях указанное слово связывается с валить, воля, велеть, лат. valeo - «здравствую». Сюда же следует отнести русское слово ВОЛОСТЬ - старое «власть, правительственная сила», а также «область, край, часть земли, государства во владении одного лица; удел княжеский». Сюда же Волостель - старое «властитель, заведующий областью, правительственное лицо, начальник, волостелин, волостной головой». И, в конце концов, Волос - рязанское «власть» [Даль, 1866,Т.1, стр. 45 - 50].

Подведём итоги:

  1. Наиболее древнее значение корня ВОЛ/ВЕЛ связано с древнерусским ВЕЛИКИЙ и, скорее, относилось к представителю высшей, божественной власти.
  2. На начальном этапе (в верхнем палеолите - мезолите) этим термином обозначался ВЕЛЕС - «божество» или «дух» созвездия Дракона, а, скорее, само это созвездие - как ВОЛОЧИВШЕЕСЯ (расположившееся) вокруг центра эклиптики.
  3. В скотоводческое и земледельческое время (то есть с мезолита) значение имени ВЕЛЕСА трансформировалось в отождествление с ВЛАСТЬЮ и ВОЛОГОЙ, то есть маслом, обозначавшим достаток, сытость. Однако и в это время в образе Велеса оставалось много змеиного - драконьего.
  4. Название реки ВОЛГА можно связать со словами ВЕЛИКАЯ (большая), ВОЛГЛАЯ (многоводная), ВАЛ (дракон, змея), ВОЛЬНАЯ, ВОЛОЧАЩАЯСЯ (пролегающая) на всю русскую ВОЛОСТЬ (землю) ВОЛНА (вода). Скорее всего, имя Волги имеет именно такое значение, в то время как названия однокоренных поселений и водоёмов связаны с каким-либо отдельным значением богатой семантики древнерусского корня -ВОЛ-
  5. Образование терминов БАЛТ, БУЛГАР, ВОЛГАРЬ и т.п. является недавним событием и, как и говорит большинство лингвистов, связано не с именем Волги.

Литература:

  1. Даль, В., 1866. Даль В., Толковый словарь живого великорусского языка, Изд. "Цитадель", 1863-1866.- с.22-30.
  2. Клёсов, А.А., Тюняев, А.А., Происхождение человека по данным археологии, антропологии и ДНК-генеалогии. - Бостон - Москва: Белые Альвы, 2010-с.155.
  3. Потиха, З.А. Современное русское словообразование: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1970.-с.75.
  4. Рыбаков, Б.А., Язычество древних славян. - М.: Наука, 1981.-с.120.
  5. Тюняев, А.А. К вопросу о значении корней «Р» («Ра») и «ВР» протоязыка// Вестник Ленинградского государственного университета. № 5, том 1, Серия филология.-2010.- С. 256.
  6. Фасмер, М., Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер; Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. 4-е изд., Изд. "ИДДК" М., 2004.-с.10-17.
Просмотров работы: 190