Следует отметить, что очень часто в газетном дискурсе пословицы трансформируются с целью создания свежих по экспрессии и нестандартных по форме языковых единиц. При их преобразовании связь с первоисточником ослабляется, а значение целого перестает равняться сумме значений частей. Основные приемы трансформаций пословиц - сокращение компонентного состава, распространение компонентного состава, замена слова - компонента.
Эмоционально-экспрессивная функция пословиц проявляется в том случае, если в высказывании прямо выражено отношение человека к тому, о чем он говорит, или к ситуации. В группе контекстов, в которых эта функция пословиц является доминирующей, пословицы указывают на образную характеристику ситуации субъекта или объекта.