СТАНОВЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ ПОДРОСТКА В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ В РОМАНЕ РУДОЛЬФО АНАЙИ «БЛАГОСЛОВИ, УЛЬТИМА!» - Студенческий научный форум

III Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2011

СТАНОВЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ ПОДРОСТКА В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ В РОМАНЕ РУДОЛЬФО АНАЙИ «БЛАГОСЛОВИ, УЛЬТИМА!»

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

В эру глобализации, взаимодействия и взаимопроникновения культур особый интерес представляют литературные произведения, в которых описаны духовные искания личности, находящейся в центре этих процессов. Например, полубиографический роман Рудольфо Анайи, которого по праву считают родоначальником мексикано-американской литературы (чикано), духовным вдохновителем всех представителей этого национального меньшинства, чувствующих угнетение от необходимости поисков своей идентичности [2].

Отличительными чертами такой ищущей личности становятся динамизм и нестабильность. Поэтому британский культуролог Пол Гай подчёркивает, что нужно говорить не об идентичности как о чём-то законченном, а об идентификации, рассматривая её как постоянный процесс соотнесения себя с собой, в результате которого формируются представления о себе как о самотождественной, цельной и уникальной личности [1, с. 119-125]. Таким образом, в результате размывания этнических границ, процессов взаимодействия культур складывается личность, принадлежащая одновременно двум культурам и не принадлежащая целиком ни той, ни другой. Попробуем проследить, как изображён этот процесс становления личности подростка в художественном произведении, в частности, романе Рудольфо Анайи «Благослови, Ультима!».

В отечественной и зарубежной научной литературе можно встретить понятия «мультикультура», «мультикультурализм», «мультикультурное образование», «мультикультурное пространство», однако понятие «мультикультурная среда» в научном обороте почти не применяется [4, с. 6]. В контексте рассматриваемой проблемы наиболее привлекательным, на наш взгляд, является высказывание В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной, где среда трактуется как социально-экономические, исторически сложившиеся условия жизни общества, окружающие человека социально-бытовые условия, обстановка, а также совокупность людей, связанных общностью этих условий [5, с. 668]. Отсюда можно сделать вывод, что мультикультурная среда - это сосуществование и взаимодействие в конкретном социальном пространстве разнообразных, равноправных и равноценных культур и их представителей, подразумевающее определённое отношение личностей к этому многообразию. По мнению академика В.М. Матросова, здесь предполагается мультикультурное общество - такая среда, которая обусловливает взаимодействие различных культур [6].

Повествование в романе «Благослови, Ультима» ведётся от лица подростка, мексикано-американца Антонио (Тони), который живёт со своей испаноговорящей католической семьёй в Гваделупе, маленьком городке в штате Нью-Мексико, США. Время действия - Вторая мировая война. Антонио было семь лет, когда в их дом переехала Ультима - старая, мудрая женщина, многолетний друг их семьи. Она - «курандера», целительница, которая может вылечить болезнь, используя свои знания целебных трав и древних способов врачевания, умеет насылать проклятия на ведьм. С её приездом жизнь подростка навсегда изменилась: он понял, что старая женщина изменит его судьбу.

Основная тема романа - взросление, становление личности Тони. Мальчик проходит огромный путь к осмыслению многих моральных, религиозных вопросов на протяжении двух лет, охваченных повествованием. Процесс познания мира происходит не только в школе, где он изучает английский язык в первый раз и отличается от других детей особенным прилежанием, но и на занятиях по катехизису, на которых он постигает основы учения католической церкви.

Также Антонио всё время учится у Ультимы - тому, чему не учат ни в школе, ни на занятиях в церкви. С её помощью мальчик познаёт природу и то, насколько тесно и крепко люди связаны с землёй. Ультима рассказывает ему, что у каждого растения есть своя душа, что всё во Вселенной гармонично связано, даже добро и зло. «Уроки» Ультимы учат маленького мальчика терпимости и пониманию - двум непреходящим качествам мудрости.

Так или иначе, духовные поиски Тони не всегда легки. Он пытается примирить внутри себя католическое учение о добре и зле с пантеистическими представлениями Ультимы. Старая женщина учит, что всё, что создано - в том числе и растения, и животные - это часть всепроникающего, вездесущего священного духа. Тони в процессе взросления должен попытаться преодолеть это сложное противоречие и решить, во что он верит, какую позицию занимает. Далее эти противоречия осложняются ещё больше, когда мальчик открывает для себя красоту и величие языческого мифа о золотом карпе: «Я был потрясён, наверное, больше, чем если бы передо мной вдруг возникла Пресвятая Дева или сам Господь Бог. ... Я чувствовал, что стал свидетелем чуда, явления языческого божества» [3, с. 137]. Разрываемый между католицизмом, пантеизмом, местными мифами, подросток близок к обретению своей собственной веры. Он бы хотел создать новую религию: «Взять и льяно, и речную долину, и луну, и море, и Господа, и золотого карпа и превратить во что-то новое, подумалось мне» [3, с. 297].

Кроме того, Тони вынужден быть частью конфликта между его родителями. У каждого из них своя позиция, свои верования. Мать - праведная католичка, рождённая в семье фермеров, которые жили в долине реки на протяжении многих веков, их корни - в земле. Она страстно хочет, чтобы её младший сын Тони стал священником. Но Антонио не уверен, что осуществит желание матери, которое разделяет и многочисленная родня с её стороны. Ему близки и убеждения отца, свободного ковбоя. Предки Габриеля Мареса - вечно странствующие, свободолюбивые обитатели равнин. Габриель не разделяет религиозных взглядов жены - он в принципе придерживается невысокого мнения обо всех священниках. Как любому подростку, Тони приходится выдерживать давление ожиданий своих родителей: «Вот мы живём как бы между рекой и льяно. Я их одинаково люблю, только я ни там, ни здесь. Вот я и думаю, что же я из них для себя выберу?» [3, с. 54]. Эти противоречия мучают его, о чём свидетельствуют его постоянные тревожные сны.

Случай, когда он оказался свидетелем убийства Лупито, нанёс ему огромную психологическую травму. Это была его первая встреча со смертью, первая веха на пути от детства к зрелости. После смерти Лупито, ветерана Второй мировой войны, подросток начал задавать себе вопросы о добре и зле, о боге и прощении. Ответы на эти жизненные вопросы он будет получать на протяжении всего повествования. Пережив смерть друга Флоренса, Антонио спрашивает сам себя - какому же богу понадобилась душа мальчика, только начинавшего жить. Сомнения по поводу существования справедливого Бога терзают его всё больше и больше.

Третья смерть, которую переживает подросток на протяжении повествования, это уход его горячо любимой наставницы, курандеры Ультимы. Перед смертью она благословляет его, хотя и охраняла его жизнь с самой первой встречи с ним: «Благословляю тебя, Антонио, во имя всего что ни есть в мире доброго, животворящего, прекрасного! Желаю, чтоб ты всегда был полон жизненной силы» [3, с. 314]. Тони спешит выполнить последний наказ Ультимы - похоронить её сову, которая умерла вместе с ней, под раздвоенным можжевеловым деревом за холмами. Сова всегда была спутником женщины - её духовным помощником, её воплощением. Вместе с совой Антонио похоронил великую врачевательницу, своего духовного учителя, наставника, но он никогда не сможет похоронить или забыть благословения, данного ему.

К концу романа Тони уже не такой наивный мальчик, каким был в начале. Он осознал, что должен сам выработать свою систему ценностей, свою идентичность - точнее, с кем из родителей идентифицировать себя. Поддерживаемый Ультимой, он решает, что лучше всего для него сочетать все культурные и религиозные традиции, которые он узнал. Мальчик окончательно уверяется в этом и произносит в разговоре со школьной учительницей мисс Вайолет: «Мечтаю-то я о многом, но Ультима говорит, что человеческая судьба должна раскрываться, как цветок, ему ничего не надо, кроме солнца, земли и влаги. Чтоб никто не вмешивался...» [3, с. 268].

Условия мультикультурной среды, в которой растёт Антонио, как представитель чикано, становятся основополагающими в этом процессе самоидентификации. Тони находится на перекрёстке мексиканской и американской культурных традиций, но он понимает, что его путь - это гармоничное сочетание различных представлений: мексиканского и американского, католического и языческого. Можно сделать вывод, что личность, находящаяся в мультикультурной среде, теряя чувство целостности, исключительности восприятия, всё-таки способна преодолеть ограниченность и ощутить культурное многообразие.

 

Список литературы

  • 1. Gay, Paul Du. Question of Cultural Identity [Текст] / Paul Du Gay. - Stuart Hall, SAGE, 1996. - 198 p.
  • 2. Hispanic Heritage. Rudolfo Anaya - [Электронный ресурс]. - [Режим доступа]: http://www.gale.cengage.com/free_resources/chh/bio/anaya_r.htm.
  • 3. Анайя, Рудольфо А. Благослови, Ультима! [Текст] / Рудольфо А. Анайя. Роман: Пер. с англ. М.: Издательство «Гудьял-пресс», 2000. - 320 с.
  • 4. Гайсина, Л.Ф. Готовность студентов вуза к общению в мультикультурной среде и ее формирование [Текст]: монография / Л.Ф. Гайсина. - Оренбург: РИК ГОУ ОГУ, 2004. - 113 с.
  • 5. Лопатин, В.В., Лопатина, Л.Е. Русский толковый словарь [Текст] / 5-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1998. - 832 с.
  • 6. Матросов, В.М. Наука для XXI века. Новые обстоятельства [Текст] / В.М. Матросов // Мат. всемирной конф. в Будапеште. - М.: Вестник РАН, том 70. - №3, 2000. - с. 262-272.
Просмотров работы: 17