В лингвистике известны попытки анализа слов с учетом особенностей комбинирования компонентов их лексического значения. Во всех этих случаях исследовались комбинаторные особенности семантических признаков, установленных в результате компонентного анализа отдельных лексических единиц.
Возможен и другой подход к этой проблеме. Хранение информации об окружающей действительности в ЛЕ осуществляется по-разному. Важно установить, какая именно информация, каким образом и в каких группах слов представлена. Значение слов представляет собой комплекс, состав компонентов которого носит динамический характер, что проявляется в разных комбинациях отдельных величин или объектов. В частности, языковые факты свидетельствуют о том, что в русском, английском и французском языках имеется большое количество единиц, значение которых представляет собой комплекс, элементы которого равноправны и находятся в отношении сочинения.
Мы рассмотрели 195 названий судов, среди которых 101 ЛЕ, компоненты значений которых находятся в аддитивных отношениях. В них актуализируются следующие динамические величины: тип судна; размер; форма; строение; местность, в которой использовался данный вид судна; источник приводящий судно в движение.
Итак, в большинстве случаев компоненты лексических значений наименований судов в современном английском языке находятся в сочинительных отношениях. Это можно объяснить тем, что зафиксированные в значении слов свойства судов по своему характеру в большинстве случаев самоценны, не обусловливают друг друга и не взаимозависимы.