Влияние китайского языка на английский язык - Студенческий научный форум

III Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2011

Влияние китайского языка на английский язык

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

C развитием глобализации и углублением многополярности мира растет роль английского языка как языка международного общения миро­вого сообщества. Число пользователей англий­ским во Внешнем и Расширяющемся круге уве­личивается, и они вносят свой вклад в развитие новых региональных вариантов английского языка. Наблюдения последних лет показывают, что общение между гражданами разных стран Юго-Восточной Азии осуществляется преиму­щественно на английском.

Непрерывно расширяющиеся контакты Китая с окружающим миром создают возможности как китайцам, так и международному сообществу описывать Китай и его реалии на английском языке, а также выра­жать свои взгляды на различные аспекты китай­ской культуры. В Китае, как во всем мире, анг­лийский язык больше, чем просто иностранный язык. ПаньЦз. С. выделяет четыре основных функции, выполняемые английским языком в Китае: 1) инструментальную, реализуемую в об­разовании, средствах массовой информации, бизнесе, профессиональном росте, академиче­ских обменах и других формах международного сотрудничества; 2) регулятивную, заключаю­щуюся в том, что в силу своего потенциала пра­вительственная и правовая деятельность выво­дится на международный, многоязычный и мультикультурный уровень; 3) межличностную, наблюдаемую в повседневной коммуникации, характеризующейся кодовым смешением и пере­ключением между друзьями и коллегами на ро­дине и за границей; 4) креативную, проявляю­щуюся в создании так называемой «контактной литературы»

Как указывается в научной литературе, тер­мин «китайская разновидность английского язы­ка» (ChinaEnglish) был впервые применен ГеЧуаньгуй (GeChuangui), известным китайским лингвистом в 1980 году в статье, посвященной переводу с китайского языка на английский.

В целом сущностные характеристики китайской разновидности анг­лийского языка можно сгруппировать по сле­дующим референциям:

1) географическим: разнообразие и уни­кальность географических условий в сочетании с богатым культурным и историческим наследием Китая дают начало множеству английских выра­жений. Один из примеров тому - географические названия, передаваемые в наше время при помо­щи фонетической орфографии пиньинь, а ранее - при помощи системы Уэйда. Приведем только некоторые из них: Beijing (Peking) - Пекин,

2) историческим: частью китайской разно­видности английского языка стали имена импера­торских династий на протяжении всей истории Ки­тая, исторические фигуры и события с ними свя­занные.

3)  социальным и институциональным, обозначающим социальные институты: уникаль­ная социальная структура и институты, админи­стративная и экономическая структура китайско­го общества также требуют описательных тер­минов на английском языке.

4) политическим: политическая система Китая во многих отношениях отличается от по­литических систем англоговорящих стран. Необ­ходимо создать новые выражения, обозначаю­щие это чисто китайские феномены.

5) идеологическим: для передачи на английском языке своеобразия философского и идеологического наследия китайского народа необходимо выработать отдельные референции на английском языке, так как большинство из существующих в английском языке выражений не в состоянии справиться с этой задачей.

6) традиционным, связанными с народ­ным фольклором: за более чем пять тысячелетий истории своей цивилизации китайцы создали уникальный народный фольклор и уникальный стиль жизни. На китайской разновидности анг­лийского языка лежит ответственность за точное описание, а также адекватное представление ве­ликих творений и обычаев китайского народа.

Китай­ская разновидность английского языка как про­должение глобального английского функциони­рует в качестве средства межкультурной и внутрикультурнойкоммуникации как для носителей английского языка, так и для тех, для кого анг­лийский родным не является. В качестве регио­нального варианта международного английского языка, она берет на себя важные социальные и культурные роли, присущие только ей.

Просмотров работы: 64